Apr 25, 2024 - Default    No Comments

基督徒的動力

——Paul Washer

“When I became a Christian, I was well aware of my inability, that I would never become this theologian who understood all these things. So, I thought… I will do one thing. Even though I cannot give a lecture on Eschatology, and I can’t give a lecture on certain things, and I’m not very good at Apologetics… I will do one thing: I will study the cross. I will devote my life to one thing: knowing what it means that Jesus Christ died for me.

“And that knowledge is enough to take the weakest man and make him strong, the most pliant man and make him defiant, to make him run when he can’t walk, to make him lift when he is weary, to go on and on and on… There is enough motivation in that cross to propel you one thousand eternities of service.”

“當我成為基督徒的時候,我很清楚自己的能力有限,我可能永遠無法成為那些能明白各樣奧秘的神學家。所以,我想…我就做好一件事。即使我無法講授《末世論》或其他課、也不擅長《護教學》,我就做一件事:我要研究十字架!我要用一生來做這件事:明白耶穌基督為我而死的意義!這知識足以讓最軟弱的人變得堅強、讓最溫順的人懂得反抗、讓無法行走的人奔跑、讓疲倦的人重新得力…… 十字架有足夠的動力驅使你,哪怕是要服事千萬年!”

Apr 25, 2024 - Default    No Comments

基督徒的生活

——Paul Washer

“The Christian life doesn’t not begin with what you do but with what you don’t do.”
“基督徒的生活不是從你做什麼開始,而是從你不做什麼開始。”

“To receive and follow the Gospel call is to reject all that can be seen with the eye and held in the hand and exchange it for what cannot be seen.”
“接受並跟隨福音的呼召,就是拒絕一切肉眼所見的和抓住不放的,來換取那眼不能見的。”

Apr 12, 2024 - Default    No Comments

Q. 如何 “順着聖靈而行”?

——John MacArthur

“Being filled by the Spirit, being controlled by the Spirit, dominated by the Spirit, is the same as letting the word of Christ dominate you, the word and the Spirit being the same. The word reflects the will of the Spirit, so if you want to walk by the Spirit, then you walk according to Scripture, according to what the Word of God teaches. You ask yourself why there’s so little interest in sanctification today? It’s directly parallel to little interest in the Scripture.

“Why there are so many people who fall in ugly and gross sin at all levels of the life of the church? It is because they do not know what they need to know to follow the mind of the Holy Spirit; they’re untaught. It is no favor done to people to preach nothing but simplistic evangelistic sermons, culturally based to try to attract non-believers week after week, year after year, and leave everybody sitting in there who’s come to Christ starving for spiritual truth and not knowing enough to win the battle that’s going on inside.”

“被聖靈充滿、被聖靈掌管、被聖靈支配,都等於讓基督的道來主導你,道與靈是合一;這道表明了聖靈的心意。因此,如果你想順着聖靈而行,那你就按照聖經、按照神話語所教導的而行。你問自己為什麼今天人們對成聖如此不感興趣?這與對聖經缺乏興趣直接相關。

“為什麼有這麼多人在教會生活的各個層面都陷入醜陋和嚴重的罪中?這是因為他們不知道他們需要知道什麼來隨從聖靈的心意——他們沒有受過教導。只傳講簡單化的福音佈道對人們沒有任何好處,以文化為中心去吸引非信徒,周復一周、年復一年,卻讓那些來到基督面前、渴望屬靈真理,卻不知如何贏得內心爭戰的人坐在那裡。”

參:加拉太書 5:16-25; 羅馬書 8:5-11

Pages:1234567...170»